• 琴台剧院

    2008-05-11

    乡里人 第二次进城~~~

    昨,第二次去了琴台剧院

    ps 上面那一小坨 是月亮哦~~

                       

     

                             

    室内这种小雕塑 数个 不过徐小姐喜欢 小提琴

                          

     P 过光线

                          

     

    昨天看的演出:

                      

        

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    总得来说对表演是 失望的
    说不清原由 整场演出我都觉 “可怜”
    演员可怜~~~

    1,观众无视小屏幕上打出的 “请勿在乐章间鼓掌”的字样
       突然的掌声让演员不得不中断情绪 停下来 等掌声静下 再开始
    2,舞台极其简单 简单到单薄 可怜

    观众可怜~~~

    1,虽然歌剧不需要语言来理解,听懂的
    不知为何琴台剧院连起码的 歌词大意也未用字幕打出
    估计少有人知道是在唱什么

    2,演出 太零碎 像大杂烩 七拼八凑

    最后三幕还挺棒!!!
    让习惯看碟的我 有按“倒退键”重新欣赏一次的冲动

              

     

                                 

    Tag:
  •  

                       

    徐小姐還是第一次喜歡這麽秀氣 隂柔 美麗的男性角色啊

    向來我都喜歡很men 粗獷的男性角色呢 比如阿尔帕西诺 教父

    可是小武很不同喲~

                     

     看著 留可 隱藏內心的 小武

                    

    可愛表情的 小武

     

                    

    騎脚踏車這幕 像很多青春片一樣 潔淨 歡樂 藍色大門

     

    『2』

               

    喂 哥哥嗎 是哥哥吧  是我啊 娜娜莉啊

     

                     

    聽到了嗎 兄長 是我娜娜莉

    (5月12日更新)

                 

    朱雀 你真干得出 。。。

                

    那个 不是哥哥吗?

                     

    不行 没法对娜娜莉说谎

    越來越討厭朱雀 太沒有立場 莫明其妙 愚昧的角色

    竟然利用娜娜莉麳驗證魯魯脩是否恢復記憶

    如承認了就是死 不承認 。。。可憐的娜娜莉

    看看魯魯驚恐的眼神啊

    誰比誰更邪惡呢?

                  

    娜娜莉。。。

    看着自己最亲爱的妹妹信任敌人多过自己 心理肯定矛盾又煎药吧

                 

    娜娜莉 。。。

    在内心一定也感应到了哥哥的召唤~

     

    這一季到現在也沒有出現我喜歡的怪科學家 羅伊德呀

                     

    纖細 搞怪~~~

                           

    可是有爵位的貴族呀

     

                          

     

    這個角色真是太過癮拉呀

    5月12日终于看到我喜欢的罗伊德伯爵啦

                      

     

                 

             

    好阳光 好漂亮呀!!!

                

    自己设计的机器出了 故障 当时发出了很可爱的 哼哼声!!!

     

    Tag:
  •  

    我想和神有终身的体验
    有时我觉得自己了解这个世界的神灵
    然后却因为一些小小的欲望和恐惧而分心,于是丧失了她。
    我想一直与神同在。
    但我不想出家,
    或完全放弃世俗享乐。
    我想学习如何活在世上享受生活的乐趣,却同时能为神奉献。

    你是我碰到最幸运的人。你活得很久,有许多朋友,许多经验。
    你看整个世界。你的生命只有一个问题。
    你过分焦虑,总是太情绪化,太紧张。
    假如我要你相信,生活中永远没有必要去担忧任何事情,你信不信?

    对特定的事向神情愿,使我觉得别扭,因为我感觉这种信仰很软弱。
    我不喜欢要求:“能不能请你改变我生活中的困境?”
    因为——谁知道?——神要我面对特殊的挑战,或许有他的理由。
    我宁可祈祷他给我勇气,沉着地面对生活中发生的任何事情,无论结果如何。

    伟大的苏菲主义者鲁米(Rumi),曾叫他的学生们写下他们人生中最想要的三件事情。
    假如清单中的任何项目与其他项目发生冲突,
    鲁米告诫说,就注定不快乐。
    过单一目标的生活较好,他如此教导。

    我很想保持镇静,如入禅修之境

    『une』

    关于日常琐碎已经无事可写了

    每一天不过是前一天的重复

    我只希望 这将近两年的耗费可得善果

    我希望自己对自己有信心 同时也做好面对的失败的心里准备

    最近一直睡得非常浅,总觉得耳边似有人说话 然后惊醒 常不知是睡着还是醒着,到6点人便异常清醒 之后如若能睡着 便可得几小时安睡

    很久沒有遠行了 內心渴望一次旅行

    『deux』

    昨日在GYM  有人問我和王迪可有16歲?

     

    終于立夏了~~~

    春夏交接的時刻對于我的鼻子是很難過的時期

     

    『trois』

    今早奧運祥雲火炬 登上珠穆朗瑪峰

    恐怕只有中國有這個理由 讓火炬登上世界屋脊

    奧運能在文明古國中國舉辦 應是彼此驕傲

    中國有很多的問題 但国家在變得越來越好

    也许我们也應有信心 從容面對 理性愛國

     

    在我看來一個知識份子正是這樣的人:他既忠于政治于社會的總體,但又不斷地懷疑這個總體。當然在與其忠誠与不滿之間也許存在者某種矛盾,但這是一件好事情,是一個有益的矛盾。

    如果只有忠誠而沒有不滿,這是不行的,這樣他就不再是一個自由的人。

     

    我絲毫不反對這種成功,我只是反對新聞媒體嘮嘮叨叨的宣傳,即把這一件事情說成歷史的裏程碑,一個轉折點。

     

                           -----sartre

     

    Tag:
  • 一人的好天氣

    2008-05-07

    读完了两本书

    人在街角听见非常动听的音乐,即将死亡时也会传来同样的音乐。
                                                                        ---《厄运》      
         无情/厄运
     译者: 邹波
    作者: [日]吉本芭娜娜
    副标题: 吉本芭娜娜作品系列
    ISBN: 9787532743506
    页数: 111
    定价: 15.00
    出版社: 上海译文出版社
    装帧: 平装
    出版年: 2008-1
      

    简介 ······

      《无情》:“我”貌似无情,其实对已故女友——身怀通灵异能的千鹤饱含深情。“我” 对两人的分手心怀内疚,始终难以释怀。当“我”再次来到分手的地方时,离奇遭遇到诸 多灵异事件。此时千鹤出现在“我”的梦境中,送来温暖的慰藉。现实中已经死去的千鹤 甚至直接和“我”通电话,解开“我”的心结。暗夜过去,清晨来临,“我”又有了再次 上路的力量。《厄运》:姐姐“小邦”结婚前突然倒下,仅靠仪器维持生命体征。全家本应悲痛无比, 却渐渐发现了这段时间的奇妙,每个人都开始认真思考一些平时无暇顾及的事情,停下匆 忙的脚步发现一些生命之美。

     

    作者简介 ······

      吉本芭娜娜,日本现代文学天后,本名吉本真秀子。与村上春树、村上龙同为日本当代文坛代表人物,作品屡获国内外各大奖项,长期占据畅销书排行榜,作品已被译介到三十多个国家和地区,受到欧美、和亚洲各国读者的高度关注,被誉为“疗伤系文学 ”,在世界各地形成“芭娜娜热潮”。芭娜娜的文字简单纯净,富有现代感,流淌着迷惘、忧郁和哀愁。但迷惘中找到方向,忧郁中透出阳光,哀愁中炼成坚强。

    我以后也能像她那样吗?到了七十岁还爱打扮,住在属于自己的小房子里,情人节去买巧克力。我能过上这样的生活吗?

                                                                -----《一人的好天气》

    为什么我不能接受类似郭敬明他们这些国内的80后文字 却可以读一个日本的80后读的如此起劲呢?悲剧!

    放在包里的可乐盖子开了 殃及这本书 还好内页没有任何损伤

     

    《一人的好天气》

    作者: (日)青山七惠
    译者: 竺家荣
    页数: 141
    出版社: 上海译文出版社
    定价: 15.0
    装帧: 平装
    出版年: 2007-9

    简介 ······

      《一个人的好天气》描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇和心情令人揪心,小说写尽了做一名自由职业者(“飞特族”)的辛酸。内容折射出当前日本的一个社会问题,即许多年轻人不愿投入全职工作而四处打工,宁愿做自由职业者,他们不想长大,不愿担负责任,无法独立,害怕走出去看看这个世界,但是又不知道这种恐惧从何而来。据日本官方统计,15至34岁的短期雇工在1996年到2004年之间翻了一番,达21.4万人。调查也显示,打零工的人收入不稳,结婚生子的机率大减,这对少子化严重的日本来说是一大警讯。作者青山七惠在接受记者采访时说:“我想告诉他们,只要你肯迈出第一步,自然会有出路。”她希望自己的作品能帮助他们“迈出第一步”。

    作者简介 ······

      青山七惠(1983- ),日本新锐小说家,生于埼玉县熊谷市,筑波大学毕业。2005年,凭借小说处女作《窗灯》获第42届日本文艺奖,在文学界崭露头角。2007年,以《一个人的好天气》荣膺第136届芥川龙之介奖。
    这两本书是晓璐送的 很喜欢 谢谢
    『2』
    每個星期二的緋聞成了我必做的功課
    因爲這集緋聞又有了 L和R 讓我特別愛呀
    L,对,我们是朋友。
    R,取决于你怎么看了
    R ,你会是最美的新娘
    L, 谢谢
    『最後』
    第八季 friends 里出現了偶愛滴 西恩 潘呀
    万圣节化妆party 他扮 太阳系

    Tag:
  • 2008-05-06

    2008-05-06

     【1】

     

     

    《永恒的博弈——莉扎•利窦作品展》
      
      一.展览主办:湖北省艺术馆、Dom Naschokina艺术画廊
      二.展览协办:湖北长江出版集团
      三.展览时间:2008年4月22日——2008年6月2日
      四.展览地点:湖北省艺术馆1号展厅
      五.展览介绍:
       莉扎•利窦的绘画和装置展在巴黎、日内瓦、罗马、柏林、布鲁塞尔、纽约、洛杉矶、莫斯科、圣彼得堡和其他很多城市赢得了巨大的成果,全世界成千上万人已经欣赏了她的创作。此次展览,莉扎•利窦将它们展现给中国观众,并让大家与她一起思考爱、斗争、美和生命中永恒的博弈。
      
      湖北省艺术馆门票10元,学生证半价

     

     【2】

     

    演出介绍:

      “五月音乐季”将于5月9日—11日在琴台大剧院举行,中外名家先后登场献艺,经典旋律将再度奏响。10日将上演《欧洲经典歌剧选段与弦乐四重奏曲音乐会》,来自挪威的女高音歌唱家伊娜·柯林格以及她的团队将为江城观众带来《费加罗的婚礼》、《女人心》等歌剧中的选段。

      《费加罗的婚礼》介绍:

      《费加罗的婚礼》(K.492)是宫廷诗人洛伦佐·达·彭特根据法国启蒙运动时期喜剧作家皮埃尔·奥古斯丁·卡龙·博马舍的同名小说改编而成的。博马舍共写过三部以西班牙为背景的喜剧,剧中的人物都相同。分别是《塞维利亚的理发师》、《费加罗的婚礼》和《有罪的母亲》,创作于1732-1739年。《费加罗的婚礼》(又名《狂欢的一天》)于1778年首演。作品把伯爵放在人民的对立面,暴露了贵族的腐朽堕落,同时也反映出强烈的反封建的色彩,富有时代气息,风格明快幽默,情节曲折生动,以嬉笑怒骂的语言,突出强烈的喜剧效果,是作者最出色的代表作。而在这三部剧作中,前两部被谱成了曲,沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特选择了第二部,并于1785年12月到1786年4月间创作。19世纪的罗西尼选择了第一部。 如果你还没有看过罗西尼的歌剧《塞维利亚的理发师》的介绍,建议把这两个故事联系起来读,因为这两个故事是相互有关联的。

      博马舍的话剧以幽默讽刺的笔法反映了当时社会上“第三等级”地位的上升,歌颂了人民反封建斗争的胜利。创作歌剧《费加罗的婚礼》时的莫扎特也已从萨尔兹堡大主教的樊笼中解脱了出来,正焕发出前所未有的创作激情。莫扎特的歌剧保留了原作的戏剧宗旨,在作品中对伯爵妄图恢复农奴制的作法加以挞伐,表达了对自由思想的歌颂。

      《女人心》介绍:

      时空背景:十八世纪,义大利那不勒斯(拿坡里)

      老光棍哲学家阿方索先生和两位年轻的军官—古列尔摩以及费朗多—打赌,他认为女人的贞洁是不值得信赖的,而两位军关则坚信自己的未婚妻绝对不会背叛他们。就在双方争论不休之下,老光棍突然想到了一个「赌局」、也可以说是「骗局」:两位军官谎称要到前线作战,不得不离开爱人,实际上则是转身伪装成来自异国的绅士,向彼此的未婚妻表达爱意,玩起「交换伴侣」的游戏,以测试她们对爱情的忠诚度。三人还以一大笔金钱做为赌注,两位年轻军官信心十足,认为自己绝不会失掉面子、也失掉金钱,而阿方索则是老神在在,静观赌局发展。这场爱情赌局开始后,其中还有两姐妹的女佣黛丝比娜在不知情的状况下,也被卷入这场爱情赌局,甚至在阿方索的设计之下,还成了「从犯」,在两对恋人之间穿针引线,耍得两姐妹团团转。到最后两姐妹竟然答应了「异国陌生男子」的追求,决定背弃自己的未婚夫。

      就在婚礼进行到一半的时候,从远处传来了军队凯旋归来的号角声(这也是阿方索故意的安排)。在一阵慌乱中,两位化装成异国绅士的军官露出了真面目,姐妹俩吓得花容失色,苦苦求饶;随后两位军官也揭开了骗局—这都是阿方索的诡计!想当然尔,他们也输掉了一大笔钱,而两姐妹至此才知道被捉弄了。阿方索虽然是这场「赌局兼骗局」的始作俑者,但这个时候也扮起和事佬,让原本在两对恋人之间即将爆发的冲突缓和了下来。而全剧也就在相互的宽恕与体谅中圆满地结束

     

    Tag: